まい
JLPT:N4
頻率:

1用於數薄而扁平物體的量詞。紙張、盤子、照片、票券、卡片、襯衫、被褥、硬幣等帶有平面的東西都用「枚」來數。是日語中較為基本的量詞之一。接在數字後使用:一枚(いちまい)、二枚(にまい)、三枚(さんまい)、何枚(なんまい)。

量詞

例句

写真を一枚アルバムに入れた。

我把一張照片放進了相簿。

紙は何枚必要ですか。

需要幾張紙?

この皿は二枚で千円です。

這種盤子兩個一千日圓。

夏に向けてTシャツを三枚買った。

為了過夏天,我買了三件T恤。

新幹線の切符を大人二枚と子ども一枚ください。

請給我兩張大人和一張小孩的新幹線車票。

2用於數以一盤/一人份提供的料理的量詞。每「一枚」對應多少分量,依店家和菜品而異:餃子通常「一枚=一盤」(約5–8個),笊籬蕎麥麵則常以「一枚=一人份」計算。

量詞

例句

こちらの餃子は一枚が八個入りです。

這盤餃子是八個一份。

もりそばを二枚追加でお願いします。

請再加兩份籠笊蕎麥麵。

3(相撲)用於番付表上的位次。以「○枚目」的形式表示從上數第幾位(如「幕下二枚目」=幕下從上數第二位)。

量詞相撲

例句

彼の名前は幕下二枚目に載っている。

他的名字出現在幕下第二位。

番付で十枚目あたりにいると、昇進争いがとても厳しくなる。

在番付上排到十枚目左右時,升遷的競爭會非常激烈。

4(相撲)用於數屬於某一段位的力士人數。如「幕内に十枚いる」=幕內有十名力士,用於統計同一番付的力士。

量詞相撲

例句

今場所は幕内に西の力士が十枚いる。

本場比賽西方的幕內力士有十名。

関脇は通常、東西合わせて二枚いることが多い。

關脇通常東西方各一名,合計兩名。

5用於數稻田、田畦等的一片田地。屬於稍舊/有地域色彩的用法,在現代都市生活中已不常見,但在農業或地方話題中仍可見到。

量詞

例句

祖父は家の周りに田を三枚持っていた。

祖父在房子周圍有三塊稻田。

6(歷史/古語)用於數轎伕(抬轎人)的量詞,表示江戶時代以前抬轎的人數。現代日語中已幾乎不再使用。

量詞

詞彙關係

派生詞