格好

かっこう
其他讀音: かっこ, カッコ
其他寫法: 恰好
JLPT:N3
頻率:

1身體的形狀、姿勢,或物體的外形、輪廓。

名詞

例句

猫が変な格好で寝ている。

貓以一種奇怪的姿勢睡著。

写真を撮るから、いい格好をしてね。

我要拍照了,擺個好看的姿勢吧。

彼は腕を組んだ格好でこちらを睨んでいた。

他抱著手臂的姿勢瞪著我們。

2外表、穿著或整體的樣子——某人是怎麼打扮的、看起來如何。

名詞

例句

そんな格好でデートに行くつもり?

你打算就這身打扮去約會?

学校に行く格好でコンビニに来てしまった。

我穿著上學的衣服就跑來便利商店了。

もう少しちゃんとした格好で来てください。

請穿得稍微正式一點來。

3事物的狀態或進展。常用「格好がつく/つかない」表示事情是否像模像樣、是否拿得出手。

名詞

例句

ここで負けたら格好がつかない。

要是在這裡輸了就太丟臉了。

最後にスピーチを一言添えれば、それなりに格好がつくよ。

最後再加上一段簡短的致辭,就能像模像樣了。

プレゼン資料がこれだと格好がつかないから、作り直そう。

簡報資料是這樣的話就拿不出手了,重新做吧。

4以「格好の〜」的形式表示「正合適的〜」「再合適不過的〜」。

二類形容詞可接「の」的名詞名詞

例句

今日は格好のハイキング日和だ。

今天是再適合健行不過的好天氣。

この事件は政治家を批判する格好の材料となった。

這起事件成了批評政治家的絕佳素材。

5用作年齡詞後的接尾詞,表示「大約〜歲」。略顯陳舊,現代日語更常用「〜ぐらい」。

名詞(字尾)

例句

見たところ、彼女は三十歳格好だろう。

看起來她大約三十歲上下。

詞彙關係

派生詞