汲水、用勺子或水桶取水;也可指用泵抽水。
井戸から水を汲むのはなかなか大変だ。
從井裡汲水相當辛苦。
朝、庭の水やりのために汲んだ水を使った。
早上我用汲來的水澆花。
向杯子裡倒(液體);也可表示一起喝酒(與“酌む”意義相近)。
彼は笑顔で茶を汲んでくれた。
他笑著替我倒了茶。
仲間と杯を汲み交わして夜を過ごした。
和朋友們共飲度過了夜晚。
體諒、理解他人的感情或處境;設身處地地體會並領會對方的心情。
上司は部下の事情を汲んで休暇を許可した。
上司體諒下屬的情況,批准了休假。
彼女の言葉の裏を汲む必要がある。
需要體會她話語背後的含義。
顧客のニーズを汲んだ提案をする。
提出體顧客戶需求的建議。
汲取(源泉、前人的思想等),借鑑並繼承,或從某一來源汲取創作/參考的內容。
伝統芸能の精神を汲んだ演出だった。
這是一個汲取傳統藝術精神的演出。
先人の知恵を汲んで現代に活かすべきだ。
應當汲取先人的智慧並應用於現代。