(風、浪等的)一股猛吹;突然而強烈的一陣勁風。
強風の煽りで自転車が倒れた。
被一陣強風吹得腳踏車倒了。
トラックの風の煽りに注意して走行する。
注意卡車掀起的氣流(風的衝擊)再行駛。
海上では波の煽りで小舟が揺れやすい。
在海上,小船容易被海浪的衝擊搖晃。
某事或狀況造成的影響、餘波(常指不利影響);常用於“受到~的衝擊/影響”。
円安の煽りで輸入品の価格が上がった。
由於日元貶值的影響,進口商品價格上漲。
消費低迷の煽りを受けて、売上が落ちた。
受到消費低迷的衝擊,銷量下降了。
あの会社は業界の不況の煽りを受けて店舗を減らした。
那家公司受到行業不景氣的影響,減少了門店。
煽動、挑動(眾人);刺激情緒以引發騷動或反應。
ネット上で過激な書き込みをして炎上を煽る行為は問題だ。
在網上發表極端言論煽動網路暴怒的行為是有問題的。
政治家が対立を煽る発言をしたと批判された。
那位政治家被批評發表了煽動對立的言論。
扇情的な見出しは読者の感情を煽りやすい。
聳人聽聞的標題容易煽動讀者情緒。
逼近前車、對前車施壓的行為(即跟車逼近/危害駕駛),常指危險的道路行為。
最近、煽り(運転)による事故が社会問題になっている。
近來由跟車逼近(惡意駕駛)引發的事故已成為社會問題。
彼は前の車に煽りをかけて警察に捕まった。
他因跟車逼近前車而被警方逮捕。
煽り運転は危険なので、絶対にやめてください。
跟車逼近很危險,務必不要這樣做。
攝影或繪畫中的“低角度”拍攝(從下往上拍),一種構圖方法。
ヒーローを強調するために煽りのアングルで撮影した。
為了突出英雄,用低角度拍攝了他。
煽りで撮ると建物がより威圧的に見える。
從低角度拍攝會讓建築看起來更有氣勢。