1特殊對待:把某人或某事與他者區別對待,給予優待或特殊處理。
社員だからといって特別扱いするのは不公平だ。
僅僅因為是員工就給予特殊對待是不公平的。
彼女はプロジェクトで特別扱いされているように見える。
她在這個專案中似乎受到特殊對待。
特別扱いを受けると、周りから反感を買うことがある。
受到特殊對待有時會招致周圍人的反感。
2特殊處理/特殊配送:對包裹或檔案進行優先處理,例如速遞或特殊配送。
重要書類は特別扱いで発送してくださいと頼んだ。
我請求將重要檔案以特殊處理方式寄出。
この荷物は壊れ物なので特別扱いでお願いします。
這個包裹是易碎品,請特殊處理。
特別扱いの指示があれば、優先的に検査されることが多い。
如果有特殊處理指示,通常會優先檢驗。