一個人;用於表示人數為一(計數用)。
このテーブルは一人用です。
這張桌子是供一個人用的。
会場にはゲストが一人増えて、合計で五人になった。
會場又多了一位客人,總共五個人。
1人(いちにん)ずつ名前を呼んでください。
請一個接一個地叫名字。
獨自一人;一個人(沒有其他人在場的狀態)。
週末は一人で家でゆっくり過ごした。
週末我一個人在家放鬆地過。
子どもが一人で遊んでいるのを見守った。
看著那個獨自玩耍的孩子。
一人でいるときの気楽さも好きだ。
我也喜歡一個人的輕鬆自在。
單身;未婚(書寫時常用「獨り」)。
彼はまだ独りだが、仕事に満足している。
他還單身,但對工作很滿意。
独り身を楽しむ人も多い。
有很多人享受單身生活。
親の世話をしながら独りで暮らすのは大変だ。
一邊照顧父母一邊獨自生活很辛苦。
作為副詞:獨自地;一個人(獨自完成某事)。
重要な決断は一人で下すべきではない。
重要的決定不應由一個人單獨作出。
彼は一人で全部の料理を作った。
他一個人做了全部的菜。
一人で出張に行くのは初めてだ。
這是我第一次一個人出差。
用於否定句(如“一人も〜ない”),表示“一個也沒有/一點也不”。
昨日の集まりには一人も来なかった。
昨天的聚會一個人也沒來。
彼のことを知っている人は一人もいない。
沒有一個人認識他。
説明しても一人も理解してくれなかった。
解釋了也沒有一個人理解。