(2 條目)
ねこ
其他讀音: ネコ
JLPT:N5
頻率:

1貓,尤指家貓(Felis catus)。一種被廣泛飼養的小型哺乳動物,全身覆蓋柔軟的毛,有可伸縮的爪子,動作靈活,是常見的寵物。

名詞

例句

猫が窓辺で丸くなって寝ている。

貓在窗邊蜷成一團睡著了。

うちの猫は朝になると顔をなめて起こしてくる。

一到早上,我家的貓就會舔我的臉把我叫醒。

近所の猫がすっかりなついて、庭に遊びに来る。

鄰居家的貓跟我完全熟絡了,會跑到院子裡來玩。

猫を飼うなら、爪とぎを用意してあげたほうがいい。

如果要養貓,最好給牠準備一個磨爪板。

2(舊稱)指三味線。因過去三味線的琴身蒙的是貓皮而得名,屬俗稱,現代已幾乎不用。

名詞

例句

昔の芸人は三味線のことを親しみを込めて猫と呼んだ。

舊時的藝人會親切地把三味線稱作「貓」。

3(舊俗語)指藝伎。是過去對在宴席上表演的女性的稱呼,現代基本不用。

名詞

例句

花柳界では、芸者を猫と呼ぶ隠語があった。

在舊時的花街柳巷裡,曾有把藝伎稱作「貓」的隱語。

4(縮略)「貓車(ねこぐるま)」的簡稱,指運送泥土、材料的單輪手推車(獨輪車),常見於工地和田間。

名詞縮寫

例句

現場で猫に砂利を積んで運んだ。

在工地上,我們把碎石裝到獨輪車裡運走。

5(縮略)「貓火缽(ねこひばち)」的簡稱,指用來暖被窩或暖腳的小型火盆,功能類似湯婆子,是舊時的取暖用具,如今已很少見。

名詞縮寫

例句

昔は寝る前に猫で布団を温めていた家もあった。

過去有些人家會在睡前用「貓」把被窩暖熱。

6(俗語,通常寫作假名)指男同性戀關係中處於被動一方(受、bottom)。反義詞為「タチ」。屬於圈內使用的口語說法,正式場合應避免使用。

名詞通常只用假名書寫俚語

例句

彼はタチではなくねこだと話していた。

他說自己是「受」而不是「攻」。

この言葉は仲間内でこそ使うが、あらたまった場では口にしない。

這個詞只在圈內朋友之間用,正式場合是不會說出口的。