活著;存在;處於有生命的狀態(生存)。
彼は一人で海外で生きる決意をした。
他決定獨自一人在海外生活。
自然の中で生きることは心を落ち着けてくれる。
在大自然中生活能讓心情平靜。
病気から回復して、また生きる希望が湧いた。
從病中康復後,對生活的希望重新湧現。
謀生;維持生活(賺取生活費)。
彼女は子どもを育てながらパートで生きている。
她一邊帶孩子一邊做兼職謀生。
好きなことで生きるのは簡単ではないが、やりがいがある。
靠喜歡的事情謀生並不容易,但很有意義。
農業で生きる道を選んだ人が増えている。
選擇以農業為生的人在增加。
(制度、詞語、習俗等)仍然有效、仍在使用或起作用。
古い言い回しだが、この表現は現代でも生きている。
雖然是古老的說法,但這種表達在現代仍然存在。
その法律は今でも裁判で生きている判例がある。
有判例表明那條法律在現在的法庭上仍然適用。
地域に根付いた祭りの伝統が今も生きている。
深入當地的節日傳統至今仍然存在。
復活、充滿生氣;生機勃勃。可用於人、表演、表達等變得有活力、有感染力。
彼女の経験談が文章に生きている。
她的經歷使文章生動起來。
演出家の演出で舞台が生き生きとしてきた。
導演的演出使舞臺生動起來。
この色使いは写真をより生き生きと見せる。
這種配色讓照片看起來更生動。
(在將棋、圍棋等中)棋子處於安全且能發揮作用的狀態;在體育或遊戲中也有“還活著/安全”的含義(如仍可繼續行動或判定為安全)。
この駒は守りが固くてしっかり生きている。
這枚棋子守備嚴密,很好地處於“活著”的狀態。
ギリギリの判定で走者は生きて次の塁へ進んだ(=セーフになった)。
透過一個非常接近的判罰,跑者保住了並推進到了下一壘(即判定為安全)。
作品の中の小さなエピソードが話全体を生きさせている。
作品中的一個小插曲讓整個故事更有生氣。