用於鄭重道歉的禮貌說法,表示深深的歉意(“非常抱歉,無可推脫”)。
本日は遅れてしまい、申し訳ありません。
今天遲到了,真是抱歉。
ご迷惑をおかけして申し訳ありませんでした。
給您添麻煩了,十分抱歉。
申し訳ありませんが、予約は満席です。
很抱歉,預約已滿。
在某些語境下用於表達感謝或慚愧(對所受幫助表示感激),在語境上可接近“非常感謝”。
ご助力いただき、申し訳ありません。大変助かりました。
承蒙您相助,十分感激,幫了大忙。
いろいろとお世話になり、申し訳ありません。
承蒙多方照顧,十分感謝(並感到慚愧)。