1序列或順序中的編號;表示順序(例如“第幾號”)。
この棚の本は左から順に番号が振ってある。何番の本を探しているの?
這個書架上的書從左到右編號。你在找第幾號書?
彼の席は教室の三番だ。
他的座位在教室裡是第三號。
レジの順番を確認して、あなたは五番目です。
檢視收銀佇列,你是第五位。
2輪到自己的順序;某人該行動的次序或機會。
次は私の番だから、しばらく待っててください。
接下來輪到我了,請稍等。
お皿を洗うのは今日は君の番だよ。
今天洗碗輪到你。
ゲームで負けたら罰ゲームの番になります。
輸了遊戲就輪到你接受懲罰遊戲。
当番表を見て、今週の当番を確認してください。
請看值班表,確認本週的當班人員。
3看守或守望;監視的職責(如“當班、值守”)。
夜の番を交代でやっているので安心だ。
我們輪流值夜班,所以比較安心。
倉庫の番をする人は一晩中見回りをした。
倉庫的守夜人整晚都在巡邏。
子どもが寝たあとで、親は順番に番をする。
孩子睡著後,父母輪流值守。
4作為接尾詞表示等級、排名或位置(例如“一番”=最......;“第~番目”=第幾位)。
彼はチームでいつも一番速い走者だ。
他在隊裡總是跑得最快。
この仕事は重要度が高く、一番優先されるべきだ。
這項工作很重要,應當被優先處理。
席は左から三番目に座ってください。
請坐在從左數第三個座位。
5(尤指相撲等)指一場比賽或對決;一番取組。
今日は横綱同士の見ごたえのある一番がある。
今天有一場橫綱之間精彩的對決。
その一番に勝てば、次の段階に進める。
如果贏了那場比賽,就能進入下一階段。
6用於表示系列作品中的編號(如“第~番”),例如交響曲的編號。
ベートーヴェンの交響曲第9番は有名だ。
貝多芬的第九交響曲很有名。
この作家の短編で一番好きなのは第三番だ。
在這位作家的短篇中,我最喜歡第三篇。