れい
JLPT:N3
頻率:
1

感謝;表示感謝的心情(常以「お禮」的形式出現)。

名詞

例句

手伝ってくれて本当に礼を言いたい。

真的很想對你幫忙表示感謝。

引っ越しの手伝いに対してお礼を渡した。

為了表示對搬家的幫助,我給了禮物(表示感謝)。

礼を尽くして対応するのが大事だ。

用禮貌和感謝的態度來應對很重要。

2

禮儀;舉止的規矩或社會上期待的行為。

名詞

例句

食事の席では基本的な礼を守るべきだ。

在餐桌上應該遵守基本的禮儀。

目上の人には礼を尽くして挨拶する。

向長輩或上司問候時要盡到禮貌。

外国では礼のあり方が違うこともある。

在國外禮儀的方式有時會不同。

3

鞠躬;彎腰的動作,常作為正式的問候或表示尊敬/感激。

名詞量詞

例句

会釈や深い礼など、場に応じて礼の角度を変える。

有會釈和深鞠躬等,應該根據場合改變鞠躬的角度。

彼は入場時に丁寧に礼をした。

他進場時禮貌地鞠了一躬。

舞台の最後に出演者全員が観客に向かって礼をした。

演出結束時,所有演員向觀眾鞠躬致意。

4

作為禮物或酬謝的物品;表示感謝的贈與。

名詞

例句

先生にお世話になったのでささやかな礼を渡した。

因為老師幫了我,我送了點小禮物以表感謝。

取引先には季節の礼を贈ることがある。

有時會向商業夥伴贈送時令禮物作為禮節。

5

儀式;遵循既定程式進行的正式或宗教性活動。

名詞

例句

神社では参拝の前に二礼二拍手一礼を行うことが多い。

在神社參拜前常常會進行二禮二拍手一禮的儀式。

式の最後に参列者全員で礼をした。

儀式結束時所有出席者一起行禮。

6

不動產用語的縮寫,指禮金(支付給房東的酬金,通常不可退還)。

名詞縮寫

例句

この物件は礼が家賃の1か月分かかる。

這套房子需要支付相當於一個月房租的禮金。

詞彙關係

同義詞
反義詞