突っ込み

つっこみ
其他讀音: ツッコミ
其他寫法: 突っこみ, 突込み
頻率:
1

刺入、衝擊(將物體用力推入或穿透的動作)。

名詞

例句

警察は犯人の車のボディに突っ込みを入れて停止させた。

警察用強行推進的方法撞停了罪犯的車。

トンネル掘削機が岩盤に深く突っ込み始めた。

掘隧道的機器開始深入岩層打進去了。

彼はナイフをポケットに突っ込みながら歩いた。

他一邊走一邊把刀插進口袋裡。

2

深入追究、探究(對事情詳細追問或探討)。

名詞

例句

会議では問題点にもっと突っ込みが必要だと上司が言った。

上司在會議上說我們需要更深入地追問這些問題。

彼女はインタビューで過去の出来事に鋭い突っ込みを入れられた。

她在採訪中被尖銳地追問了過去的事情。

その論文は理論に対する突っ込みが足りないと批判された。

那篇論文被批評對理論的質問不夠深入。

3

漫才中的“吐槽”角色(直男、吐槽者):對搭檔的搞笑言行進行糾正或反應的人。

名詞通常只用假名書寫

例句

あのコンビの突っ込みはテンポが良くていつも笑わせられる。

那對組合的吐槽節奏很好,總是能逗人笑。

テレビではボケ担当と突っ込み担当がはっきり分かれていることが多い。

在電視上,常常一人負責搞笑(ボケ),另一人負責吐槽(突っ込み)。

彼は舞台で鋭い突っ込みを入れて場を盛り上げた。

他在舞臺上進行了犀利的吐槽,活躍了氣氛。

4

俏皮話、嘲諷、反駁或機智的回話(簡短有力的回應)。

名詞

例句

友達の冗談に軽い突っ込みを入れて場が和んだ。

我對朋友的玩笑做了個輕鬆的吐槽,氣氛緩和了。

その店員の言い訳にお客さんが突っ込みを入れた。

顧客對店員的藉口進行了吐槽。

テレビ番組では、芸人の突っ込みが注目されることが多い。

在電視節目中,藝人的吐槽常常受到關注。

5

把全部包括在內、整體併入(指把所有東西一併包含)。

名詞

例句

材料を全部突っ込みで混ぜてからオーブンに入れてください。

把所有材料全部放在一起攪拌好再放進烤箱。

その計画には予算もスケジュールも突っ込み済みだ。

那個計劃已經把預算和日程都包含進去了。

データを突っ込みで処理すると処理時間が短くなることがある。

把資料一次性一起處理有時可以縮短處理時間。

6

(俚語,粗俗)指插入性行為,即性交的俗稱(成人用語)。

名詞俚語

例句

この表現は下品なので公の場では使わない方がいい(性的な意味の突っ込み)。

這個說法很粗俗,所以在公開場合最好別用(指性的那種‘突っ込み’)。

詞彙關係

反義詞
派生詞