1用於「~はずだ」句型,根據道理或推斷表示「應該…」「理應…」「按理說…」的預期或確信。通常用假名「はず」書寫。
彼女はもう着いているはずだ。
她現在應該已經到了。
ちゃんと確認したはずなのに、間違っていた。
我明明應該好好確認過了,卻還是錯了。
約束したんだから、彼が来ないはずがない。
他都答應了,不可能不來。
この時間なら、お店はまだ開いているはずだ。
這個時間,店應該還開著。
2弓兩端用來掛弦的部分(弓弰)。漢字寫作「筈」。
弓の両端の筈に弦を掛ける。
把弦掛到弓兩端的筈上。
3箭尾用來扣弦的凹槽,弓道等場合使用的詞。
矢の筈を弦につがえて構える。
把箭的筈扣在弦上擺好姿勢。
4相撲中拇指與其餘手指張開、形似箭筈的手勢,用於頂推對手腋下等的「はず押し」。
力士は相手の脇に筈を当てて押し上げた。
力士把筈狀的手勢抵在對手腋下,將其頂了上去。
5和船桅杆頂端用以防止纜繩脫落的木製框架。航海專業用語。
帆柱の先の筈に綱を通して固定した。
把纜繩穿過桅頂的筈加以固定。