事物中最重要或最優異的部分;精華、精髓。
この器は伝統工芸の粋を集めて作られている。
這個器物集合了傳統工藝的精華製作而成。
彼の演奏は曲の粋を捉えていて感動した。
他的演奏抓住了曲子的精髓,讓人感動。
その展覧会には日本絵画の粋が並んでいた。
那個展覽陳列著日本繪畫的精華。
時髦、有品味;外表或舉止優雅、精緻。
彼女はいつも粋な服装で会社に来る。
她總是穿著很有型地來公司。
あの落語家の話し方はとても粋だ。
那位落語家的說話方式非常有風度。
粋な所作で客をもてなす店だ。
那是一家以優雅的舉止款待客人的店。
體貼、得體;行為中帶有機智或周到的考慮。
彼は会話の節々で粋な気配りを見せる。
他在談話的細節處表現出體貼的關懷。
黙って代金を払って去るのは、ある意味で粋な振る舞いだ。
默默付錢離開在某種意義上是一種得體的舉動。
さりげない気遣いが粋だと思われることが多い。
不張揚的關懷常常被認為很有風度。
通曉風月場所(如藝伎區、青樓)的事,熟悉情色或風雅的玩樂(帶有江戶時代的意味)。
江戸の粋は遊里の作法にも通じていた。
江戶的‘粋’也包括對風月場所禮儀的精通。
あの男は粋を心得ていて、遊びの席で人気があった。
那個人懂得風雅,在玩樂場合很受歡迎。