結尾;結束(指文章、演講、儀式等的收尾部分)。
最後に結びの言葉を述べます。
最後我來說幾句結語。
会議の結びとして今後の予定を確認した。
作為會議的結尾,確認了今後的日程。
論文の結びでは研究の意義を再度強調した。
在論文的結尾再次強調了研究的意義。
結合;聯絡;將事物或人連線、聯合的狀態或行為。
異文化交流は国々の結びを強める。
跨文化交流加強了國家之間的聯絡。
この契約は両社の結びとして重要だ。
這份合同作為兩家公司之間的聯絡很重要。
親子の結びは簡単には切れない。
親子之間的紐帶不容易斷裂。
結;結節;把繩子、帶子等打成的結或打結的動作。
靴ひもの結びがほどけているよ。
你的鞋帶散開了。
箱を動かす前に結びをしっかりと確認した。
在搬動箱子之前確認了結是否牢固。
和服の帯の結びは種類が多い。
和服腰帶的系法有很多種。
飯糰(おにぎり/おむすび):用手捏成一口或一塊的米飯,常用海苔包裹。
お昼にむすびと味噌汁を買った。
午飯買了一個飯糰和味噌湯。
祖母は昔ながらの塩むすびが得意だ。
祖母擅長做傳統的鹽飯糰。