結構

けっこう
JLPT:N5
頻率:

1漂亮、出色、令人滿意(ナ形容詞),常用於讚美。

二類形容詞

例句

この庭は結構ですね。

這個庭院很漂亮。

あのレストランは雰囲気も料理も結構で評判がいい。

那家餐廳的氛圍和菜都很好,很有名。

先生は彼の発表を結構だと褒めた。

老師稱讚他的報告很出色。

2足夠、令人滿意。常用於表示不需要更多(例如“已經夠了/不需要,謝謝”)。

二類形容詞

例句

コーヒーはいりません、結構です。

我不用咖啡了,謝謝。

予算はこれで結構です。

這個預算就足夠了。

もう結構です、と彼は丁寧に断った。

他說“夠了”,禮貌地拒絕了。

3表示不想要更多或希望停止(如“夠了”)。

二類形容詞

例句

その冗談はもう結構だ。やめてくれ。

那個玩笑夠了,請停止。

プレゼントは十分ありますから、もう結構です。

禮物已經夠了,所以不用再送了。

彼は気を使って何度も頼んだが、彼女は『結構です』と断った。

他出於禮貌多次提議,但她說“夠了”並拒絕了。

4副詞,表示程度“相當、挺、非常”(例如“相當貴”),口語中常用。

副詞

例句

この寿司は結構高いよ。

這家壽司挺貴的。

彼は結構日本語が話せる。

他日語說得相當好。

今日は結構疲れたから早く寝る。

今天挺累的,所以要早點睡。

5事物的結構或構造(建築或結構方面)。用法偏正式或書面,現代日語多用「構造」。

名詞

例句

古い橋の結構を調べるために現地調査を行った。

為了研究舊橋的結構進行了現場調查。

家屋の結構がしっかりしていると地震に強い。

房屋結構堅固就能更抗震。