結構

けっこう
JLPT:N5
頻率:

1出色、漂亮、令人稱讚(ナ形容詞)。現代多用於「結構なお品」「結構なお点前」等較鄭重的固定說法。

二類形容詞

例句

結構なお品をいただき、ありがとうございます。

承蒙贈送如此精美的禮物,非常感謝。

お茶会で「結構なお点前でした」と挨拶した。

在茶會上致辭說「您的點茶手法真是出色」。

庭から海が見える、結構なお住まいですね。

從庭院能看到海,真是很好的住所呢。

2表示「足夠、令人滿意、沒問題」的ナ形容詞。如「これで結構です」,用於接受對方的提議等。

二類形容詞

例句

お支払いは現金で結構です。

用現金支付就可以了。

日程はこれで結構ですので、進めてください。

日程這樣就可以了,請繼續推進。

「サイズはこちらでよろしいですか?」「はい、結構です。」

「這個尺寸可以嗎?」「嗯,可以。」

3表示「不需要更多、婉拒」。如「もう結構です」,常用於禮貌地謝絕。因與「接受」之意易混,需靠語氣和語境區分。

二類形容詞

例句

「コーヒーのおかわりはいかがですか?」「いえ、もう結構です。」

「要再來一杯咖啡嗎?」「不,不用了,謝謝。」

ご丁寧な説明は結構です。要点だけ教えてください。

詳細的說明就不必了,請只告訴我要點。

その話はもう結構だ。聞きたくない。

那件事夠了,我不想再聽了。

4副詞,表示「相當、比想像的更…」的程度。口語中極常用,如「結構いい」「結構大変」。

副詞

例句

この店のラーメン、結構おいしいよ。

這家店的拉麵挺好吃的喔。

駅から結構歩くから、早めに出よう。

從車站要走挺遠的,早點出發吧。

簡単そうに見えて、結構難しかった。

看起來簡單,其實相當難。

彼、見た目によらず結構やさしいんだよ。

別看他外表那樣,其實人挺溫柔的。

5建築物或事物的結構、構造。屬古舊、書面的說法,現代通常用「構造」。

名詞

例句

古い寺院の結構は、当時の高度な建築技術を物語っている。

古老寺院的結構,訴說著當時高超的建築技術。

詞彙關係