蓋を開ける

ふたをあける
其他寫法: ふたを開ける
頻率:

1開啟容器的蓋子(字面意思)。

表達二類動詞

例句

鍋の蓋を開けると湯気が上がった。

開啟鍋蓋時冒出了蒸汽。

缶の蓋を開けるのに栓抜きを使った。

我用開罐器開啟了罐子的蓋子。

ふたを開ける前に中身の温度を確かめてください。

在開啟蓋子之前請確認內部溫度。

2將資訊或秘密公開、揭露內情(比喻用法,“揭開蓋子”)。

表達二類動詞慣用語

例句

調査報告書が出て、ついに会社の不正の蓋を開けることになった。

調查報告出來了,終於揭露了公司的不正行為。

今回の証言で事件の蓋を開けるような新事実が出てきた。

這次證詞揭露了能揭開案件真相的新事實。

3開始某件事的習語用法,用“開啟蓋子”表示啟動或開始。

表達二類動詞慣用語

例句

夏祭りは夜八時に蓋を開ける予定だ。

夏日祭預計在晚上八點開始。

新しい店が今月末に蓋を開けるらしい。

聽說新店將在本月底開業。

4檢視結果或後果的習語用法,如“開啟蓋子後……”表示檢驗事物結果。

表達二類動詞慣用語

例句

計画を実行して蓋を開けてみたら、予想以上に利益が出た。

執行計劃並檢視結果後,收益比預期的更多。

新システムを導入して蓋を開けてみると、問題がいくつか見つかった。

引入新系統並檢驗後,發現了幾個問題。

5用於表示劇院等開場或開門入場(習慣用法)。

表達二類動詞慣用語

例句

開場時間になり、劇場が蓋を開けると観客が続々と入ってきた。

到了開場時間,劇院開啟大門,觀眾陸續進場。

詞彙關係