薄い

うすい
JLPT:N5
頻率:
1

薄;物體厚度或厚薄程度小(用於紙、布、切片等)。

一類形容詞

例句

この紙は薄くて透けて見える。

這張紙很薄,有點透。

季節外れなので布団は薄い一枚で十分だ。

因為時節已過,用一床薄被就足夠了。

2

淡;顏色或聲音等的濃度或強度較弱(淡色、淺淡、微弱)。

一類形容詞

例句

彼女は薄い青のワンピースを着ていた。

她穿著淡藍色的連衣裙。

窓の外は薄い霧がかかっていた。

窗外籠罩著薄薄的霧氣。

3

稀薄;味道或濃度不足,像飲料或湯過於稀釋。

一類形容詞

例句

この紅茶は薄くて香りが弱い。

這杯紅茶很淡,香氣很弱。

汁が薄いから、もう少し塩を足してください。

湯太淡了,請再加一點鹽。

4

薄弱;缺乏力度或存在感(用於感情、關係、影響力等)。

一類形容詞

例句

彼らの結びつきは薄く、ほとんど交流がない。

他們之間的聯絡很薄,幾乎沒有交流。

最近は彼への関心が薄くなってきた。

最近對他的興趣變淡了。

5

渺茫;可能性或機率小。

一類形容詞

例句

雨の可能性は薄いと言われているが、念のため傘を持っていく。

據說下雨的可能性很小,但以防萬一我帶傘了。

合格の望みは薄いが、最後まであきらめないつもりだ。

合格的希望很渺茫,但我打算堅持到最後不放棄。

6

稀疏;密度或數量少且分散(如人手稀少、植被稀疏)。

一類形容詞

例句

この時間帯は客が薄く、店は静かだ。

這個時段顧客稀少,店裡很安靜。

山の上は植生が薄く、土がむき出しになっている場所もある。

山頂植被稀疏,有些地方土壤裸露。

詞彙關係