對小型動物的總稱,通常指昆蟲(如蚊子、蛾、蟋蟀等)。
夏になるとベランダに虫がよく来る。
一到夏天,陽臺上經常會有蟲子。
蛍は夜に光る美しい虫だ。
螢火蟲是夜裡會發光的美麗昆蟲。
庭の花が虫に食べられてしまった。
院子裡的花被蟲子吃掉了。
指蚯蚓或線蟲等細長的蟲子;在某些語境下也可指寄生蟲。
釣りの餌にミミズという虫を使う。
釣魚時用的一種叫“蚯蚓”的蟲子。
下痢がひどくて、医者は寄生虫が原因かもしれないと言った。
腹瀉很嚴重,醫生說可能是寄生蟲引起的。
源自傳統觀念中被認為存在於體內、影響思想與感情的“內在蟲”;引申指無意識的衝動或內心湧起的感情。
彼は理由もなく旅に出た。虫が騒いだのだろう。
他莫名其妙地去旅行了,可能是內心的衝動在作怪。
昔は病気の原因を『虫が入った』と言っていたことがある。
過去人們有時會說疾病是因為“蟲入”所致。
不安或煩躁的心情;一種難以平靜、想要衝動行動的內心波動。
大勢の前で話す前はいつも虫が騒いで落ち着かない。
在眾人面前演講前我總是心神不寧,難以平靜。
待ち時間が長くて虫が収まらない。
等候時間太久讓我坐立不安。
指專注於某事的人,常與字尾連用表示愛好者(如“書蟲”表示愛讀書的人)。
彼は本の虫で、休みの日は一日中読書している。
他是個書蟲,休息日整天看書。
映画の虫という言い方もある。
也有“電影迷”這樣的說法(字面是“電影蟲”)。
指輪胎等充氣閥的閥心(可拆卸部分),在某些語境中俗稱為“蟲”。
自転車の空気が抜けていた。虫が壊れているらしい。
腳踏車漏氣了,看來閥心壞了。
タイヤの虫を交換してもらったら空気がちゃんと入った。
換了輪胎的閥心之後氣就打得穩了。
花札(日本傳統紙牌)中的一種牌型或玩法用語,通常用平假名寫作“むし”。
花札でむしを取って高い役を目指す。
在花札裡要抓到“むし”來爭取更高的牌型。
ルールによってはむしが強い役になることもある。
根據規則,“むし”有時是很有分量的牌型。