訴える

うったえる
JLPT:N3
頻率:
1

把問題或不滿等向別人或有關機構提出,使其關注。

二類動詞他動詞

例句

住民は騒音問題を市役所に訴えた。

居民向市政府反映了噪音問題。

社員が社長に労働条件の改善を訴えた。

員工向社長反映要求改善勞動條件。

NGOは環境被害を国際社会に訴えかけた。

非政府組織向國際社會呼籲關注環境破壞。

2

透過訴諸理性或感情來贏得別人的同意或同情(如“打動人心”)。

二類動詞他動詞

例句

あの映画は観客の心に深く訴える作品だ。

那部電影深深打動觀眾的心。

弁護士は陪審員の感情に訴える弁論を行った。

律師進行了以打動陪審團感情為主的陳述。

広告は消費者の欲求に訴えるデザインが多い。

許多廣告旨在訴諸消費者的慾望。

3

投訴;向他人表達不滿或申訴。

二類動詞他動詞

例句

消費者センターに被害を訴える人が増えている。

向消費者中心投訴受害的人在增加。

利用者がサービスの質の低さを会社に訴えた。

使用者向公司投訴服務質量差。

彼女は近所の騒音について何度も苦情を訴えている。

她多次投訴鄰居的噪音問題。

4

提起訴訟;控告某人(尋求民事賠償或法律救濟)。

二類動詞他動詞

例句

彼女は会社を相手取り、解雇無効を理由に訴えた。

她以解僱無效為由對公司提起訴訟。

消費者団体がメーカーを訴えたケースは増えている。

消費者組織起訴廠商的案例在增加。

5

在談判或交涉無效時訴諸(通常指暴力或強硬手段),如“訴諸暴力”。

二類動詞他動詞

例句

話し合いが決裂して、一部の住民が暴力に訴えた。

協商破裂,一些居民訴諸暴力。

平和的な解決が望まれるが、時に人々は最後に武力に訴えることがある。

人們希望和平解決,但有時最終會訴諸武力。

詞彙關係

派生詞
ます形訴えます
ない形訴えない
た形訴えた
て形訴えて
ば形訴えれば
意向形訴えよう
命令形訴えろ
可能形訴えられる
受身形訴えられる
使役形訴えさせる
使役受身形訴えさせられる