計劃、策劃;為實現目標而設計或制定對策。
来年の新商品発売に向けて、営業部は販売戦略を図った。
為了明年新產品的發售,營業部制定了銷售策略。
会社は経費削減を図るために、業務の見直しを始めた。
公司為了削減費用開始著手審查業務。
彼女は留学を成功させるために、入念に計画を図った。
她為使留學成功進行了周密的計劃。
密謀、策劃(多為不軌之事)。通常用漢字“謀る”表示,含陰謀、共謀的意味。
彼は権力を得るために政変を謀ったとして逮捕された。
他因據稱密謀政變以奪取權力而被捕。
そのグループは脱税を謀っていたことが発覚した。
那個團體被發現密謀逃稅。
敵に内通する計画を密かに謀っていた。
他們秘密策劃與敵方內通的計劃。
以達成某個目標為目的而努力、著手實行對策。
自治体は観光客の増加を図り、イベントを強化した。
自治體為增加遊客而加強了活動。
研究チームは副作用の軽減を図る新薬の開発に取り組んでいる。
研究團隊正致力於開發旨在減輕副作用的新藥。
会社は生産性向上を図るためにシステムを導入した。
公司為提高生產率引入了系統。
為了欺騙或陷害他人而策劃,帶有欺騙的意圖。
詐欺師は投資話で客を騙そうと図ったが、銀行の通報で未遂に終わった。
騙子試圖用投資騙局欺騙客戶,但銀行的舉報使其未遂。
彼は同僚を出し抜いて昇進を図ったが、不正が発覚して解雇された。
他試圖透過暗算同事來升職,但不正行為被揭發後被解僱。
相手の不注意につけ込んで重要書類を盗むことを図った。
他們趁對方不注意,計劃偷走重要檔案。