負ける

まける
其他寫法: 敗ける, 敗北る
JLPT:N4
頻率:
1

在比賽或競爭中輸給對手,失敗。

二類動詞自動詞

例句

昨日の試合でチームは相手に負けた。

球隊在昨天的比賽中輸給了對手。

彼はボクシングの試合で惜しくも負けた。

他在拳擊賽中遺憾地輸了。

このゲームは時間切れで負けになることがあるので注意して。

注意:這個遊戲可能因為時間耗盡而判你輸。

2

向誘惑或壓力屈服,放棄抵抗(如“向誘惑屈服”)。

二類動詞自動詞

例句

ダイエット中なのに甘い物に負けてしまった。

明明在減肥,還是忍不住吃了甜食。

彼女の説得に負けて、約束を変更した。

我被她說服了,改變了約定。

誘惑に負けないよう意志を強く持つ必要がある。

要有堅強的意志,才不會屈服於誘惑。

3

在技術或效能上不如對方,處於劣勢或不及。

二類動詞自動詞

例句

経験の差で彼はベテランに負けることが多い。

由於經驗差距,他經常不如那些老手。

この製品は機能面で他社製品に負けている。

這款產品在功能方面不如其他公司的產品。

4

(皮膚反應)對金屬、化學品等過敏而出現皮疹或接觸性瘙癢,常用“對……過敏/起疹”。

二類動詞自動詞

例句

この腕時計の金属で肌が負けて、かぶれてしまった。

這隻手錶的金屬讓我皮膚過敏,起了疹子。

新しい化粧品に負けて顔が赤くなった。

我對新化妝品過敏,臉紅了起來。

5

降價、打折或額外贈送物品(及物用法,表示賣家給出折扣或附贈)。

二類動詞他動詞

例句

店主が常連客に品物を少し負けてくれた。

店主給了常客一點折扣。

まとめて買うならもう少し負けますよ。

要是批次買的話我可以再便宜一點。

「もう少し負けてくれませんか」と交渉したら、値段を下げてくれた。

我說“能不能再便宜一點”,他們就降價了。

詞彙關係

ます形負けます
ない形負けない
た形負けた
て形負けて
ば形負ければ
意向形負けよう
命令形負けろ
可能形負けられる
受身形負けられる
使役形負けさせる
使役受身形負けさせられる