譴責、責備(某人),對某人的過錯或行為進行批評或指責。
彼の失敗を全部彼女のせいだと責めるのは不公平だ。
把他的失敗全怪在她頭上是不公平的。
部長はミスについて私を責めたが、事情を聞いてくれなかった。
部長責備了我的錯誤,卻沒有詢問事情經過。
子どもを責める前に、まず話をよく聞こう。
在責備孩子之前,先好好聽聽他們要說什麼。
催促、逼促某人做某事;有時帶有糾纏、施壓的意思。
上司は私に結論を早く出すよう責めた。
上司催促我儘快做出結論。
母は子どもに宿題をしろと責め続けた。
母親一直催著孩子做作業。
周囲の期待に責められて、彼は焦ってしまった。
在周圍人的期待壓力下,他變得焦慮。
折磨、折辱(身體上或精神上),迫害或使受苦。
戦時中、多くの人々が拷問で責められた。
戰爭期間,許多人遭到拷打。
良心の呵責に責められて眠れない夜が続いた。
良心的譴責折磨著他,使他幾個晚上無法入睡。
(尤指較古老的用法)套馬、馴服(馬)或訓練動物,使其習慣被駕馭或負重。
若い馬を無理に責めるのは危険だ。ゆっくり慣らすべきだ。
強行折磨年輕的馬很危險,應該慢慢馴服。