在空中移動;飛翔(如鳥、飛機等)。
鳥が青空に向かって高く飛んでいった。
一隻鳥高高地向藍天飛去了。
飛行機は雲の上を静かに飛んでいる。
飛機在雲層上方靜靜地飛行。
風に乗って凧が高く飛んだ。
風把風箏帶得很高。
跳躍;跳越(人或動物進行跳躍,常寫作「跳ぶ」)。
猫が塀を跳んで向こう側へ行った。
貓跳過籬笆跑到另一邊去了。
子どもたちは縄跳びで何度も跳んでいた。
孩子們不停地跳繩。
選手は勢いよく高く跳んだ。
選手用力地高高躍起。
液體或小顆粒飛濺散落;也用於火花、泥土等四處飛濺。
車のタイヤで泥がたくさん飛んだ。
車輪濺起了許多泥巴。
鍋の中の油がはねて顔に少し飛んだ。
鍋裡的油跳濺了一下,濺到我臉上。
花火の火花が夜空に飛んだ。
煙花的火花飛向夜空。
匆忙趕去或快速前往,常見用法如“飛一般地去/來”。
彼は飛ぶように駅へ向かった。
他像飛一樣趕往車站。
試験の結果を聞いて、母は飛んで病院へ来た。
聽到檢查結果後,母親飛奔到醫院來了。
締め切り前でみんな飛んで仕事をしている。
快到截止日了,大家都在趕著工作。
離開現場、逃走;突然跑開或逃離某處或某種情況。
驚いた子供がその場から飛んで逃げた。
受驚的孩子當場跑掉了。
飼い犬が門から飛び出して通りへ走って行った。
家犬從門口竄出,跑到街上去了。
印刷ミスを見て係員が現場から飛び去った。
看到印刷錯誤,工作人員從現場離開了。
消失、消退或褪色(例如顏色褪去或細節變得不明顯)。
古い写真は色が飛んでしまっている。
老照片的顏色已經褪色了。
大勢の前だと声が飛んでしまって緊張する。
在很多人面前我會緊張,聲音會變得虛弱。
書類の一部が抜けていてページが飛んでいる。
檔案有一部分缺失,頁面跳脫了。
某物脫落、斷裂或失效(例如:保險絲燒斷、紐扣掉落)。
古い家電はしばしばヒューズが飛ぶ。
舊家電經常會燒斷保險絲。
走っているときに靴の底が剥がれて飛んだ。
跑步的時候鞋底剝落掉下來了。
棚のネジが緩んで棚板が飛んだ。
架子的螺絲鬆了,板子掉下來了。
資訊、傳言或指示迅速傳播或發出;謠言快速流傳。
そのニュースが出ると、噂はすぐに町中に飛んだ。
訊息一出,謠言很快在整個城鎮傳播開來。
上司の指示が現場に飛んだので、作業を中止した。
上司的指示傳到現場了,於是中止了作業。
新商品の噂がネット上に飛び交っている。
關於新產品的謠言在網上到處傳播。
攻擊或責備迅速向某人襲來(例如拳頭飛過來、責備蜂擁而至)。
試合中に相手のパンチが顔面に飛んできた。
比賽中,對手的拳擊飛向了他的臉。
彼に失礼な態度を取ると文句が飛んでくるよ。
如果對他態度無禮,抱怨會接踵而至。
石が空から飛んできて窓に当たった。
有石頭從空中飛來打在窗戶上。
缺失或跳過(例如頁面、針腳或會話中的跳躍);省略或跳過。
本の中でページが一枚飛んでいて、話の流れがわかりにくい。
書中缺了一頁,故事的連貫性變得難以理解。
話の途中で突然話題が飛んだので、みんな戸惑った。
談話中話題突然轉變,大家都很困惑。
プログラムで行が一つ飛んでエラーが出た。
程式中跳過了一行,出現了錯誤。