迷う

まよう
其他寫法: 紕う
頻率:
1

迷路;走失方向,不知道目的地在哪兒(用作自動詞,指在路上迷失)。

一類動詞自動詞

例句

駅で道に迷って、スマホで地図を見ながら歩いた。

在車站附近迷路了,一邊看手機地圖一邊走。

山道で迷ってしまい、地元の人に助けを求めた。

在山路上迷路了,向當地人求助。

新しい街に来て、最初はどこに行けばいいか迷った。

來到新城市時,剛開始不知道該往哪兒走。

2

猶豫不決;對選擇拿不定主意,心中搖擺不定。

一類動詞自動詞

例句

どの大学に進学するかまだ迷っている。

我還在猶豫要上哪所大學。

安さで買うか品質で買うか迷った末、品質を選んだ。

在價格和質量之間猶豫後,我還是選擇了質量。

彼の提案には賛成したいが、リスクを考えると迷ってしまう。

我想支援他的提議,但考慮到風險又猶豫了。

3

被某人或事迷住;被情感左右而失去自我(常用於迷戀或強烈情緒)。

一類動詞自動詞

例句

彼女の笑顔に迷ってしまい、何も言えなかった。

她的笑容讓我心動得說不出話來。

その歌手の声に迷って、コンサートに何度も足を運んだ。

被那位歌手的嗓音吸引,我多次去聽他的演唱會。

4

(多為文學用法)亡靈徘徊;不得安寧、難以安息的狀態。

一類動詞自動詞

例句

古い寺には迷う霊がいると村人たちは言い伝えている。

村民們傳說老寺廟裡有徘徊的幽靈。

戦場で死んだ兵士の魂が迷っているという伝承が残る。

流傳著戰場上陣亡士兵的靈魂徘徊不散的傳說。

詞彙關係

ます形迷います
ない形迷わない
た形迷った
て形迷って
ば形迷えば
意向形迷おう
命令形迷え
可能形迷える
受身形迷われる
使役形迷わせる
使役受身形迷わせられる