逃げた魚は大きい

にげたさかなはおおきい
頻率:

1諺語,意思是錯過或失去的東西往往看起來比實際更好或更重要——“走掉的魚總是最大的”。

表達一類形容詞諺語

例句

昔の恋人のことを考えると、つい『逃げた魚は大きい』と思ってしまう。

一想到過去錯過的戀人,就不禁覺得“走掉的魚總是最大的”。

あの仕事を断った後で条件が良く見えてきて、まさに逃げた魚は大きいと感じた。

拒絕了那份工作後,條件看起來變好了,確實讓人覺得“走掉的魚總是最大的”。

釣り人が大きな魚を逃がして、『逃げた魚は大きい』と言った。

釣魚的人放走了一條大魚,說道:“走掉的魚總是最大的”。