1供人或車輛通行的道路、小路或街道。
この道をまっすぐ行けば駅に着きます。
沿著這條路一直走就能到車站。
雨で山道がぬかるんでいた。
因為下雨,山路變得泥濘。
狭い道だから、車のすれ違いには気をつけて。
這條路很窄,會車時要小心。
2通往目的地的路線或途徑。
学校までの道、もう覚えた?
去學校的路你記住了嗎?
知らない道に入ってしまって迷った。
走進不認識的路,結果迷路了。
もっと近い道はないかな。
有沒有更近的路呢?
3從某處到另一處的距離或路程。
ここから家まで、まだ少し道がある。
從這裡到家還有一段路。
東京から京都までの道は決して短くない。
從東京到京都的路途絕不算短。
4通向目標、勝利或成功的過程,比喻意義。
努力こそが成功への道だ。
努力才是通往成功的道路。
決勝までの道は決して楽ではなかった。
通往決賽的道路絕不輕鬆。
対話だけが平和への道を開く。
唯有對話才能開闢通向和平的道路。
5做人的道路、應有的行為或道德準則。
彼は自分の信じる道を歩んでいる。
他走在自己相信的道路上。
人としての道を外れてはいけない。
不可偏離做人的正道。
6宗教或思想上的教義與修行之道,尤指佛教或儒家的教導。
彼は仏の道を学ぶために寺に入った。
他為了學習佛道而出家。
孔子の教えた道は今も人々に影響を与えている。
孔子所講的道至今仍影響著人們。
7某一領域、行業或專業方向。
彼女は医の道に進むことを決めた。
她決定走上從醫之路。
芸術の道は険しい。
藝術之路是艱險的。
8實現某種目標的手段或方法。
他に解決の道はないものか。
難道沒有別的解決之道了嗎?
話し合いだけが残された道だった。
只剩下對話這一條路了。