1取決於(某人或情況)的情形;根據情況或方便而定。
ミーティングの開始時間は都合次第で変更できます。
會議開始時間可以根據情況更改。
参加の可否は都合次第なので、無理しないでください。
能否參加取決於你的情況,所以不要勉強。
経営陣の都合次第でプロジェクトの方針が変わった。
專案的方針根據經營層的情況/方便發生了變化。