把東西疊放在上面,或指堆疊起來的東西。層疊或重疊(可用於衣物、箱子、石頭等)。
テーブルの上に本が三冊重ねて置いてある。
桌子上疊著三本書。
石を重ねて小さな塀を作った。
把石頭疊起來做了一個小牆。
寒い日は重ね着で調節するといい。
冷天可以透過疊穿來調節。
用於數疊在一起的物品的計數單位。例如“一重ね、二重ね”,用於計數層數或堆疊的物品。
皿は二重ねにして棚にしまってください。
請把盤子疊成兩摞放進架子裡。
箱は三重ねに積んであるので注意して運んでください。
箱子疊了三層,請小心搬運。
作為“襲(かさね)”,指外衣下方疊穿的衣層;用於傳統服飾中的疊穿層(古典用法)。
平安装束では襲の重ねが色の組み合わせを決める重要な要素だ。
在平安裝束中,襲的重疊是決定顏色搭配的重要因素。
十二単の重ねは季節や身分で異なる。
十二單的重疊層會根據季節和身份而不同。
(關於襲)指透過疊穿衣物而形成的顏色組合,即“かさねの色目”的用法(傳統服飾領域)。
かさねの色目を研究する資料が美術館に展示されている。
關於かさね色目的研究資料在美術館展出。
季節に合わせて襲の重ねの色を選ぶ習慣があった。
過去有根據季節選擇襲的重疊顏色的習俗。