1細長而有尖端的金屬工具,用於縫紉或別住東西(針、別針)。
裁縫で針に糸を通すのが苦手だ。
我不擅長在縫紉時把線穿過針眼。
画鋲の代わりに針で紙を留めた。
我用針把紙別起來,代替圖釘。
指に小さな針が刺さって血が出た。
手指被小針紮了一下,流血了。
2用於掛住或鉤住物品的鉤狀物(鉤子,如魚鉤)。
釣りに行って、釣り針を川に落としてしまった。
去釣魚時把魚鉤掉進了河裡。
コートの裏に小さな針(フック)が付いている。
大衣裡面縫著一個小鉤子。
古い留め金の針が曲がってしまった。
舊釦子的鉤子彎曲了。
3昆蟲或植物等刺入的部位,像針一樣尖銳的刺或毒針。
ハチの針に刺されて腫れてしまった。
被黃蜂蜇了,腫了起來。
サボテンの針が服に刺さった。
仙人掌的刺扎進了我的衣服。
4鐘錶或儀表上指示時間或數值的指標(針、指標)。
時計の長針が12を指している。
鐘錶的長針指著12。
電圧計の針が急に振れた。
電壓計的指標突然擺動了。
秒針の音が静かな部屋に響く。
秒針的聲音在安靜的房間裡迴響。
5訂書機使用的小金屬訂書針(訂書釘)。
ホッチキスの針が足りないから買ってきて。
訂書機的訂書針不夠了,請去買一些。
針が詰まっているので交換する必要がある。
訂書針卡住了,需要更換。
6縫紉或刺繡等使用針的工作(針線活)。
祖母は暇なときに針仕事をしている。
祖母有空的時候做針線活。
ボタンが取れたら、針で縫い付けておいてください。
如果紐扣掉了,請用針縫上。
7比喻義,指刺人的惡意或刻薄,像針一樣傷人的話或態度。
彼女の一言にはいつも針があるように感じる。
我總覺得她的話裡帶著刺人之意。
8(接尾)用於計數針腳的單位,表示一針、兩針等。
そこを一針縫っておけば大丈夫だ。
那裡縫一針就可以了。
彼女は二針ほど縫って傷をふさいだ。
她縫了大約兩針把傷口縫合了。