傲慢;自高自大、目中無人(寫作驕る/傲る)。注意與表示“請客/請吃”的奢る用法不同。
成功してから彼はおごってしまい、周囲に反感を買った。
成功後他變得傲慢,引起了周圍人的反感。
おごると足元をすくわれることがあるから気をつけなさい。
別自以為是,否則有可能被人趁虛而入,要小心。
彼は若い頃からおごるところがあったが、年を重ねて落ち着いた。
他年輕時有些傲慢,但隨著年齡增長變沉穩了。