骨を埋める

ほねをうずめる
其他寫法: 骨をうずめる
頻率:

1長期定居於某地,打算在此終老;把某地作為終身歸宿。

表達二類動詞慣用語

例句

彼は都会の喧騒を嫌い、田舎で骨を埋める決心をした。

他討厭城市的喧囂,決心在鄉下終老。

この町で骨を埋めたいと言って、家を建て始めた。

他說想在這鎮上終老,就開始建房子了。

戦後、故郷で骨を埋めた人が多い。

戰後,許多人在故鄉定居終老。

2把一生奉獻給某事;在某個領域或事業終身奮鬥。

表達二類動詞慣用語

例句

彼女は医療に骨を埋める覚悟で、大学院で研究を続けている。

她下定決心把一生獻給醫療,繼續在研究生院研究。

画家として骨を埋めるつもりで、この町にアトリエを構えた。

他在這個小鎮開了畫室,打算作為畫家終身奮鬥。

一つの分野に骨を埋める覚悟がないと、長続きはしない。

如果沒有把一生獻給一個領域的決心,就難以持續下去。