1慣用語,比喻只能遠觀、自己難以企及的人或物,尤其指高攀不上的女性或買不起的奢侈品。字面意思是「開在高峰上的花」。
クラスで一番人気のある彼女は、僕にとって高嶺の花だ。
班上最受歡迎的她,對我來說是高不可攀的女神。
その腕時計は素敵だけど、学生の僕には高嶺の花だよ。
那支手錶很漂亮,但對學生的我來說是可望而不可及的奢侈品。
一流大学への合格は、当時の私には高嶺の花のように思えた。
考上一流大學,對當時的我來說就像遙不可及的夢想。
高嶺の花だと最初から諦めずに、勇気を出して告白してみたら?
別一開始就覺得對方高不可攀而放棄,鼓起勇氣告白看看吧?