1掉頭(U型轉彎):車輛等反向行駛,在道路上改變行進方向的動作。
事故現場で渋滞を避けるためにUターンした車がいた。
事故現場有輛車為了避開擁堵而掉頭了。
次の交差点でUターンして戻ってください。
請在下一個路口掉頭返回。
この道路はUターン禁止の標識があるので注意して運転してください。
這條路有禁止掉頭的標誌,請注意駕駛。
2從旅行或外出返回原來的地方(如家);有“回頭返回”的含義。
海に行ったけど天気が悪くなったので早めにUターンして家に帰った。
去海邊後天氣變差了,所以我們提早折返回家了。
旅行の途中で体調が悪くなり、予定を切り上げてUターンした。
旅行途中身體不適,於是提前結束行程折返回家。
渋滞で時間がかかりそうなので途中でUターンして別ルートで戻った。
看來擁堵會很久,所以我們中途掉頭走了另一條路返回。
3曾在大城市生活的人回到家鄉(多指地方)就業或定居的行為(U轉就業的一種)。
大学卒業後、東京で数年間働いたが、地元にUターンして就職した。
大學畢業後在東京工作了幾年,但後來回到家鄉就業。
Uターン希望の若者を対象に地方自治体が就職支援を行っている。
地方自治體為希望返鄉就業的年輕人提供就業支援。
彼女は都市での生活に疲れて、実家にUターンすることにした。
她厭倦了都市生活,決定回家鄉定居。