返回 JLPT N3
JLPT N3日常生活

結婚式に出席する参加婚礼

日本の結婚式のマナーやご祝儀の文化についてです。关于日本婚礼的礼仪和祝仪文化。

来月、友人の結婚式に出席することになっています。日本の結婚式にはいろいろなマナーがあるので、事前に調べておくことにしました。

下个月我要参加朋友的婚礼。 日本的婚礼有很多礼仪,所以我决定事先查一查。

まず、ご祝儀として現金を包む必要があります。金額は友人の場合、三万円が一般的だということです。割り切れる数は別れを連想させるせいで、偶数は避けるべきだとされています。

首先,必须把现金包在红包里作为贺礼。 听说朋友之间一般包三万日元。 因为能整除的数字容易让人联想到分手,所以应避免偶数金额。

服装に関しても注意すべき点があります。白い服は花嫁の色なので、ゲストは着てはいけないことになっています。また、結婚式にふさわしい、落ち着いた色のドレスやスーツを選ぶのが礼儀です。

服装方面也有需要注意的地方。 白色是新娘的颜色,宾客不能穿。 选择适合婚礼的、色调沉稳的礼服或西装才是礼貌。

式の最中には、新郎新婦の友人がスピーチをしたり、ケーキカットをしたりします。感動的な場面が多く、思わず泣いてしまう人も少なくありません。

仪式中,新郎新娘的朋友会致辞或参与切蛋糕等环节。 感人的场面很多,忍不住落泪的人也不少。

結婚式は二人の門出をお祝いする大切な日です。心を込めて「おめでとう」と伝えるために、しっかり準備をしていくつもりです。

婚礼是庆祝两人启程的重要日子。 为了能发自内心地说出“恭喜”,我打算好好准备。