表示基于某种理由或根据而得出的强烈推断或期待。表示按理说应该是这样。
使用“〜はずだった”时,通常表示原计划应该发生但实际上并没有发生的事情。
彼はもうすぐ来るはずだ。
他应该很快就来了。
もっと早く着くはずだったのに、事故で遅れた。
本该早点到的,但因为事故迟到了。
この試験はそれほど難しくないはずだ。
这次考试应该没那么难。
あの店は今日、忙しいはずだ。
那家店今天应该很忙。
彼女は料理が上手なはずだ。
她厨艺应该很好。
この辺りは夜になると静かなはずだ。
这一带到了晚上应该很安静。
今日は休みのはずだ。
今天应该是休息日。
彼は大学生のはずだ。
他应该是大学生。