〜もしない
构成
N2限定中性
释义
表示不仅不做某事,甚至连最基本的动作都不做。常用于表达说话人的不满、责备或惊讶之情。
注意
这是一种强烈的否定强调,用于指出连理所当然或预期的动作都没有执行。它常带说话人的不满、气愤或指责语气(例如:连声谢谢都不说)。接动词的连用形(去掉“ます”的形式)。对于“する”动词,通常变为“しもしない”。
例句
彼は私の話を聞きもしないで、自分の意見ばかり言っている。
他连我的话都不听,只顾说自己的意见。
準備を始めもしないで、もうすぐ出発だなんて信じられない。
连准备工作都没开始就要出发了,简直不敢相信。
中身を見もしないで、美味しくないと言うのは失礼だ。
连里面是什么看都不看一眼就说不好吃,太失礼了。
一歩も動きもしないで、じっとこちらを見つめている。
连一步都不动,死死地盯着这边。
謝りもしないで帰ってしまうなんて、ひどすぎる。
连个道歉都没有就回去了,简直太过分了。
調べもしないで、分からないと言うのは早すぎる。
连查都不查一下就说不懂,还为时过早。