表示在没有进行本该进行的某种行为或满足某种条件的情况下,直接做了后项的事。
“なしで”是较为随意的形式。常用于强调跳过了本该有的步骤,带有某种反常或违规的语感。
事前の連絡することなしに、欠席してはいけない。
不能不事先联系就缺席。
誰にも相談することなしで、一人で決めてしまった。
没有跟任何人商量,就一个人做出了决定。
努力することなしに、目標を達成することはできない。
如果不付出努力,就无法达成目标。
許可なしに、この部屋に入らないでください。
没有许可,请勿进入这个房间。
彼の協力なしで、この計画は成功しなかっただろう。
如果没有他的协作,这个计划恐怕就不会成功。
予告なしに、放送内容が変更になる場合があります。
播出内容可能会在不事先预告的情况下发生变更。