〜にしても〜にしても
构成
N2并列中性
变体
にしろ〜にしろ
にせよ〜にせよ
释义
表示无论是 A 还是 B,在哪种情况下结果或结论都是一样的。
注意
通过列举两个例子(A和B),来说明无论哪种情况结果都一样。是“にしても”的并列形式。
例句
行くにしても行かないにしても、早めに連絡してください。
不管是去还是不去,请尽早联系。
買うにしても買わないにしても、一度試着してみるべきだ。
不管是买还是不买,都应该先试穿一下。
高いにしても安いにしても、納得して買いたい。
不管是贵还是便宜,都想买得心服口服。
忙しいにしても暇なにしても、時間は大切に使うべきだ。
不管是忙还是闲,都应该珍惜时间。
静かにしろ賑やかにしろ、マナーを守ることは大切だ。
不管是安静还是吵闹,遵守礼仪都很重要。
好きにせよ嫌いにせよ、一度は食べてみるつもりだ。
不管是喜欢还是讨厌,我都打算尝一次。
学生にしても社会人にしても、ルールは守らなければならない。
不管是学生还是社会人士,都必须遵守规则。
男にしろ女にしろ、家事は分担するのが当たり前だ。
不管是男的还是女的,分担家务都是理所当然的。