表示动作、态度或感情的目标或对象。后接名词时,采用‘〜に対するN’的形式。
表示动作或感情指向的对象。也可以用于表示两个事物之间的对比。接名词时使用“〜に対する”的形式。
目上の人に対して、失礼な態度をとってはいけない。
对于长辈,不能采取失礼的态度。
お客様に対しては、丁寧な言葉を使いましょう。
针对顾客,请使用礼貌的语言。
政府の新しい政策に対して、反対の声が上がっている。
针对政府的新政策,出现了反对的声音。
彼女の質問に対して、私は正直に答えた。
针对她的提问,我如实地回答了。
将来に対する不安がある。
对于未来,我有不安感。
この問題に対する解決策を考える必要がある。
我们需要考虑针对这个问题的解决方法。