〜てならない
构成
N2程度文语体
释义
表示某种感情、感觉或强烈到无法抑制的程度。经常与表示自然产生的情绪或感觉的词语连用。
注意
正式或生硬的表达方式。用于表示说话人无法控制或压抑的自然产生的情感或身体感觉。
例句
犯人の動機がどうも釈然とせず、不思議に思えてならない。
犯人的动机怎么也说不通,不由得觉得很不可思议。
若くして亡くなった彼のことが、今でも悔やまれてなりません。
对于年纪轻轻就去世的他,至今仍感到由衷的惋惜。
ずっと大好きだった歌手のライブにようやく行けて、嬉しくてならない。
终于能去梦寐以求的歌手的演唱会了,真是高兴得不得了。
一人暮らしを始めたばかりの頃は、夜になると寂しくてならなかった。
刚开始一个人生活的时候,一到晚上就不由得感到非常寂寞。
せっかくの旅行が雨で台無しになってしまい、残念でならない。
难得的旅行却因为下雨化为泡影,真是遗憾得不得了。
彼の過去に何があったのか、今の状況が不思議でならない。
他的过去到底发生了什么,现如今的情况不由得让人感到很不可思议。