〜とあれば
构成
N1条件正式商务新闻
释义
表示如果是前项的情况,那么后项的行为或结果就是理所当然、不可避免的。
注意
这是一种正式且生硬的表达方式,常用于商务或新闻语境。多用于表达强烈的责任感、决心或某种必然的因果关系。常含有“如果是为了某事/某人,那么做某事也是理所当然”的语气。
例句
彼女が助けてくれと言うとあれば、断るわけにはいかない。
既然她开口求助,我无论如何也不能拒绝。
新しいプロジェクトが始まるとあれば、私も全力を尽くすつもりだ。
既然新项目要启动了,我也打算竭尽全力。
安くて美味しいとあれば、その店が混むのも当然だ。
既然又便宜又好吃,那家店人满为患也是理所当然的。
彼がそれほどまでに必要とあれば、協力しないわけにはいかないだろう。
既然对他来说是如此必要,恐怕不能不协助了吧。
子供の頼みとあれば、親として断ることはできない。
如果是孩子的请求,作为父母是无法拒绝的。
社長の命令とあれば、たとえ日曜日でも出勤しなければならない。
既然是社长的命令,就算是周日也必须得去上班。
相关语法
N2