〜といえども
构成
N1转折古语体文学学术
释义
表示虽然承认前项的事实,但结论或后项的情况却不受其限制。
注意
这是一种非常正式且带有古风色彩(源于古典语法中的“ども”)的书面表达方式。其语气很重,常用于承认某种极端情况或权威地位,但强调其后项的情况依然成立或不可违背。常与“たとえ”、“いかに”、“いくら”等副词连用。
例句
たとえ失敗したといえども、その努力は決して無駄にはならない。
虽说失败了,但那份努力绝不会白费。
信じがたいといえども、それが紛れもない事実なのだ。
虽说难以置信,但那是确凿无疑的事实。
いくら美味しいといえども、毎日同じものを食べていれば飽きてしまう。
虽说再怎么好吃,如果每天都吃同样的东西也会腻的。
どんなに忙しいといえども、健康管理をおろそかにしてはならない。
无论多么忙碌,也不应该忽视健康管理。
たとえ便利といえども、悪用されれば恐ろしい武器になる。
即使很方便,如果被滥用也会变成可怕的武器。
いくら有名といえども、守らなければならないルールがある。
无论多么出名,也有必须遵守的规则。
親といえども、子供のプライバシーを侵害してはならない。
虽说是父母,也不应该侵犯孩子的隐私。
一国の首相といえども、法を犯せば罰せられるのは当然だ。
虽说是一国之首,如果犯了法受到惩罚也是理所当然的。