表示某种事态险些发生,但由于某种原因在最后关头避免了。常与“もう少しで”、“危うく”等副词连用。
描述某种几乎发生但最终在最后时刻避免了的情况。经常与“もう少しで”、“危うく”等副词搭配使用。
もう少しで前の車にぶつかるところだった。
差一点就撞上前面的车了。
あぶない!もう少しで転ぶところだった。
危险!差点就摔倒了。
危うく死ぬところだったよ。助けてくれてありがとう。
险些就没命了。谢谢你救了我。
もう少しで大切な会議に遅刻するところだった。
差一点就错过重要的会议了。
あやうく財布を駅に忘れてくるところだった。
险些把钱包忘在车站了。
あともう少しでバスに間に合わないところでした。
差一点就没赶上公交车。