表示在经历了时间、经验、场所或某种过程之后。强调“通过”某个阶段或“经由”某地。
郑重的书面语。常用于描述重大的转变或正式流程的完成。用于场所时,表示中转或途经。
多くの困難を経て、ついに計画が実行された。
在经历了重重困难之后,计划终于得到了执行。
紆余曲折を経て、ようやく二人は結婚することになった。
在经历了曲折的过程之后,两人终于决定结婚。
十年の歳月を経て、彼は故郷に帰ってきた。
经过了十年的岁月,他回到了故乡。
厳しい審査を経て、新製品の発売が決定した。
经过严格的审查,决定发售新产品。
成田空港を経て、アメリカへ向かった。
经由成田机场,前往了美国。
幾多の会議を経て、ようやく新しい方針が固まった。
经过多次会议,新的方针终于固定了下来。