表示在前一动作发生的瞬间,紧接着发生了后一动作。属于书面语表达方式。
后项不能使用表达意志(如“打算”、“想”)、命令或否定的词语。后项多为表示主观上感到意外的动作。
彼女は、私を見るや否や泣き出した。
她刚一见到我,就哭了起来。
チャイムが鳴るや否や、生徒たちは教室から飛び出した。
铃声刚一响,学生们就冲出了教室。
犯人は、警官の姿を見るや否や逃げ出した。
罪犯刚一看到警察的影子,就逃跑了。
彼は、家に帰ってくるや否やパソコンに向かった。
他一回到家,就坐到电脑前。
その知らせを聞くや否や、彼は飛び上がって喜んだ。
刚一听到那个消息,他就高兴地跳了起来。
飛行機が着陸するや否や、多くの客が携帯電話を取り出した。
飞机刚一着陆,许多乘客就掏出了手机。