あちら立てればこちらが立たぬ

あちらたてればこちらがたたぬ
其他写法: 彼方立てれば此方が立たぬ
频率:

1顾此失彼;一方得利另一方受损。表示很难让所有人都满意,常用于两难局面。

表达谚语

例句

上司と部下の意見が違い、どう動いても誰かが不満になる。あちら立てればこちらが立たぬ状況だ。

上司和下属意见不合,不管怎么做总有人不满。真是顾此失彼的局面。

予算を学生向けに回せば社会人が困る。あちら立てればこちらが立たぬ例だ。

把预算分给学生的话在职人员会受影响,这是顾此失彼的例子。

家族の優先順位が対立していて、あちら立てればこちらが立たぬと悩んでいる。

家里的优先事项相互冲突,我为难于顾此失彼。