1用于吸引注意或责备的感叹词,加强版的“喂!/等一下!”。
おいおい、そんなに急いでどうするんだ?
喂喂,你这么着急干什么?
おいおい、そこは列に割り込むところじゃないよ。
喂喂,那儿可不是插队的地方。
子供が道路に出ようとしたので、おいおいと呼び止めた。
孩子要跑到路上,我叫住了他:喂喂。
2拟声词的副词用法,表示悲伤或哀叹(类似于“呜呜/哇啊”),常与“哭”连用。
子供が転んでおいおい泣いている。
孩子摔倒了,呜呜地哭着。
結果が出なくて、彼はおいおいと嘆いた。
结果没有出来,他悲叹不已(呜呜地叹息)。