お昼

おひる
其他写法: 御昼
JLPT:N3
频率:

1午餐;对中午吃的饭的礼貌说法。

名词礼貌语(郑重语)

例句

毎日お昼に弁当を食べます。

我每天午餐吃便当。

今日はお昼を外で食べましょう。

今天中午我们出去吃午饭吧。

お昼休みに図書館で勉強した。

我在午休时间在图书馆学习。

2正午;中午时分。礼貌地指白天中间时间。

名词礼貌语(郑重语)

例句

時計を見るとお昼の12時だった。

看了下表,已经是中午12点了。

夏はお昼の陽ざしが強い。

夏天中午的阳光很强烈。

会議はお昼に終了した。

会议在中午结束。

3白天;日间。礼貌地指在白天时间发生的事情。

名词礼貌语(郑重语)

例句

お昼は犬の散歩をします。

白天我会遛狗。

このサービスはお昼の時間帯によく利用される。

这项服务常在中午时段被使用。

お昼の間は窓を開けて換気してください。

白天请打开窗户通风。

4(古语、尊敬语)醒来、起床的委婉说法。现代日语很少使用。

名词敬语(尊敬语)

例句

古い日記に『殿はお昼になり給うた』と記されていた。

一本旧日记上记着“殿已起床”。(古语/尊敬用法)

この用法は文語や古典文学で見られ、お年寄りや身分の高い人への尊敬表現として使われた。

此用法见于文言或古典文学,曾作为对长者或地位高者的尊敬表达。

词汇关系

反义词