1午餐;对中午吃的饭的礼貌说法。
毎日お昼に弁当を食べます。
我每天午餐吃便当。
今日はお昼を外で食べましょう。
今天中午我们出去吃午饭吧。
お昼休みに図書館で勉強した。
我在午休时间在图书馆学习。
2正午;中午时分。礼貌地指白天中间时间。
時計を見るとお昼の12時だった。
看了下表,已经是中午12点了。
夏はお昼の陽ざしが強い。
夏天中午的阳光很强烈。
会議はお昼に終了した。
会议在中午结束。
3白天;日间。礼貌地指在白天时间发生的事情。
お昼は犬の散歩をします。
白天我会遛狗。
このサービスはお昼の時間帯によく利用される。
这项服务常在中午时段被使用。
お昼の間は窓を開けて換気してください。
白天请打开窗户通风。
4(古语、尊敬语)醒来、起床的委婉说法。现代日语很少使用。
古い日記に『殿はお昼になり給うた』と記されていた。
一本旧日记上记着“殿已起床”。(古语/尊敬用法)
この用法は文語や古典文学で見られ、お年寄りや身分の高い人への尊敬表現として使われた。
此用法见于文言或古典文学,曾作为对长者或地位高者的尊敬表达。