かすめる

其他写法: 掠める
频率:

1(对物品)偷偷拿走、掠夺,指偷窃或趁机夺取。

二类动词他动词通常只用假名书写

例句

スリが財布をかすめて逃げた。

小偷顺手掏走了钱包然后逃跑了。

彼は昼休みに同僚の弁当をかすめたと疑われたが、誤解だった。

他曾被怀疑在午休时偷了同事的便当,但那是个误会。

試合の最後に相手選手がボールをかすめ取り、勝利を決めた。

比赛快结束时对方球员抢走了球,决定了胜负。

2欺骗、哄骗,通过策略或言语误导对方。

二类动词他动词通常只用假名书写

例句

詐欺師が巧妙に客の金をかすめ取った。

骗子巧妙地骗走了客人的钱。

言葉巧みに相手の信頼をかすめるやり方は許されない。

用花言巧语获取别人的信任是不被允许的。

3擦过、掠过,轻微接触或擦到的动作。

二类动词他动词通常只用假名书写

例句

カーテンが風にかすめられて揺れた。

窗帘被风吹得轻轻掠动。

列車の窓が枝にかすめられて傷がついた。

列车的窗户被树枝擦到,留下了划痕。

4(念头、微笑等)一闪而过,很快消失。

二类动词他动词通常只用假名书写

例句

彼の顔に微かな笑みがかすめたが、すぐに消えた。

他的脸上掠过一丝微笑,但很快就消失了。

その考えが一瞬頭をかすめて、結局行動には移さなかった。

那个念头在他脑中掠过片刻,但最终没有付诸行动。

5趁人不注意时悄悄做某事,常用“目をかすめて”等表达。

二类动词他动词通常只用假名书写

例句

子供が親の目をかすめてクッキーを一枚取った。

孩子趁父母不注意时拿了一块饼干。

彼は警備の目をかすめて建物に侵入した。

他趁保安不注意潜入了建筑物。

6(古用)暗示、影射某事。

二类动词他动词通常只用假名书写古语

例句

古い文献の表現では、かすめるが『ほのめかす』の意味で使われることがある。

在旧文献中,かすめる有时用作“暗示”的意思。

词汇关系

同义词
ます形かすめます
ない形かすめない
た形かすめた
て形かすめて
ば形かすめれば
意向形かすめよう
命令形かすめろ
可能形かすめられる
受身形かすめられる
使役形かすめさせる
使役受身形かすめさせられる